344 愛的魔力(第1/3頁)
章節報錯
安東能和斯內普、費因斯處得來,是有原因的。
大家本質上都是研究員那一類的人,喜歡琢磨和解決各種課題。
麥格教授丈夫這種情況擺在面前,雖然很麻煩的樣子,卻也引起了大家的興趣。
但哪怕是同樣的一類人,大家琢磨的方向也是不同的,斯內普和費因斯喜歡窮究其中的原理,安東更喜歡繞過最困難的局面尋找額外的途徑。
比如一個人得了心臟病,斯內普傾向於將心臟治好,費因斯傾向於給患者安排一個儀式魔法換一個健壯的惡魔心臟。
安東就不同,他喜歡多給患者安裝幾個心臟上去,喜歡用哪個用哪個。
於是在斯內普和費因斯互相印證分析關於這種巫師和毒觸手生長在一起的原理時候,安東遊走在辦公室的書架前,看著老斯自己蒐集珍藏的資料書籍。
企圖尋找到辦法。
突然,他心中一動,踮起腳尖從最上面那一層抽出一本不是很厚的書籍。
樹皮製成的書頁,看起來有些年頭了。
吹了吹上面的灰塵,安東饒有興趣地翻開看了起來。
《極端情緒的力量》
在書封上,又有人用比較小的字型在上面寫上副標題——《愛的魔力》。
安東看著這個副標題挑了挑眉,如果他沒有認錯的話,這是鄧布利多的字。
在辦公室找了個角落,安東舒服地躺在巨人肋骨製作成的椅子上,背靠魔藥架子,小心翼翼地翻開這本看起來很脆弱的書籍。
這是一種用古代如尼文撰寫的書籍,筆觸之間也能感受到古代巫師與現代巫師截然不同的敘事手法——他們很喜歡用一種模稜兩可、假裝神秘、充滿生僻字的文體來表達。
不僅寫文手法有差異,施咒方式也有差別。
更早的古代巫師,他們是不用小魔杖的。
現代巫師使用的魔杖,大致也就是東方文化裡炸油條用的那種大筷子。
古代巫師更習慣於使用一些出發魔力的媒介,比如獨角獸的整條尾巴,比如一整根蘋果木樹枝製成的大柺杖,比如妖精或者人類嬰兒的頭骨。
這本書籍裡講述的就是無杖施法,以大自然最神奇的魔法物體作為媒介——巫師自己。
這種極其粗糙的魔力釋放方式,產生的魔法效果威力是遠低於現代巫師使用魔杖的,於是為了增強魔咒的效果,古代巫師們走向了某個領域的探索。
——以極端的情緒,呼叫出最大限度的魔力,施展出極強的魔咒。
作者的研究並沒有成體系,只是從‘愛’這個情緒切入,來講述巫師與魔法的關係。
這位女巫著重講述自己研究出的一道最強大的魔咒——母愛的庇護。
哈~瑞……破特!
安東瞬間反應過來,這一道魔咒估計就是莉莉給哈利釋放的保護咒。
“鄧布利多將它贈送給我……”斯內普不知道什麼時候走到安東的身後,面色複雜地盯著這本書,眼睛眯了眯,“他可能覺得這本書就像一條狗鏈一樣,可以將我綁住。”
“……”
安東仰頭看他,呆呆地眨了眨眼,表示自己什麼都不知道,什麼都不懂。
“他想讓我知道莉莉是有多在乎這個兒子……”斯內普嗤笑了一聲,面色變得陰沉。
“既然你亂翻我的藏書,那就好好講講你從中看出了什麼……”老斯拖著長音說話的樣子,格外的恐怖呀。
安東嚥了咽口水,輕輕地合上書籍,“我現在放回去還來得及嗎?”