來自星辰的戰士-卷末語(第2/2頁)
章節報錯
還有後來所追求的‘聊齋風’,當時我就是掃榜看到很多聊齋味道的文我覺得我也可以2333——可實際問題不是我其實不可以的問題,而是我就算寫出來了,也是全書風格的割裂。
再就是一些設定上的,我從上帝視角看起來沒問題,而讀者看起來感覺是bug的東西,我這裡可以隨便舉兩個例子:
1、一萬年的戰爭。
先不說有戰錘40k這種太空歌劇在前,本文實際上就是個半寄生修仙半太空歌劇的故事。
評論區有朋友說,從燧發槍到核彈也就三百年,但其實我也可以說,從石器時代到青銅器花了至少一百萬年,我特別喜歡大劉三體裡的一句話,大意是,人類90%的成就是在最近500年內發生的,我們生活在這個時代,是一種偶然。
再退一萬步,如果將時間跨度設定得太短,三千世界淪陷幾百年就繁衍出了修真文明,兄弟們,幾百年搞不好連元嬰都練不到啊2333
2、戰鬥力太誇張了你這是要崩的節奏啊。
武士都單兵碎星了,這麼發展下去我怕你後面沒東西寫了。
卷一英靈守護者的戰鬥力,大體上可以說是本書前半本的巔峰水準了,因為我個人想要在第一卷表現出人類方目前的高階戰鬥力是怎麼樣的,否則整體基調實在太絕望了……
但它的確存在不好控制的問題,所以末尾我才找了個合理的理由把李修言的掛給沒收了,至於後面的戰力平衡,我其實一點都不擔心,也有部分朋友跟我說無論怎麼想人類都打不贏,這其實比較暗合我的思路。
大體上來說,本書目前成績比較拉胯,但我個人寫起來感覺還行,什麼設定不設定的我倒覺得不是大問題。
眼下的問題就三點:節奏不太好、情緒有時不足有時過了、想要的太多結果都沒寫好。
歸結下來,其實就一點:身體不太好導致寫作狀態不太好。
總之,小鯉魚會努力的,至少先得把更新提起來,你們說是吧~
最後,補一個關於本書星際航行手段,和太空戰爭的設定:
宇宙速度航行(最大光速):類比於在地球上走路,不具備遠航的現實意義。
曲速引擎(空間摺疊):類比於在地球上擁有馬車。
蟲洞(空間隧道):高鐵和飛機,真正有現實意義的遠距離移動方式。
時空躍遷:過於先進以至於無法使用。
太空戰爭以搶奪空間據點,也就是蟲洞(星門)為核心,控制蟲洞即是控制周邊星區,蟲洞淪陷則意味著該片領土淪陷,因為在星河的尺度上,毀滅遠比移動簡單。
卷一《來自星辰的戰士》完
——後來者,不要在墳前駐足,踏過我們的屍骨,繼續向前。
卷二《成仙的代價》開啟
——業力的輪迴,並不一定遵循著等價的交換,把成本轉嫁給別人,這,即是「仙」。